15 février 2009
Il fait froid!
Si vous avez déjà passé un hiver au Japon, vous connaissez le sentiment de geler peu à peu dans les maisons japonaises alors que dehors il fait froid et neige. Comme les murs des maisons japonaises ne sont pas du tout isolés, ni renforcés, il y a environ la même température dehors que dedans. Du coup, il fait extrêmement froid! Bien qu'il neige régulièrement au Japon et bien qu'il fasse froid pendant tout l'hiver, les maisons japonaises ne sont pas équipées de chauffage central. Du coup, il faut trouver d'autres moyens de rester au chaud, soit à l'aide des couvertures et des tapis chauffants, soit à l'aide des kotatsu (des tables chauffantes), soit en s'habillant bien même à l'intérieur de la maison ou encore de bons vieux poeles à pétrole individuels. A mon avis, il n'y a pas de Japonais qui n'est pas content quand l'hiver est finalement terminé et la saison la plus chaude commence. Vive l'invention du chauffage!!!
03 septembre 2008
Attention, le typhon arrive!
Le Japon est soumis à un
nombre surprenant de catastrophes naturelles, elles-ci sont très variées :
Séismes, volcans en éruption, tsunami - et typhons.
Les
typhons (taifu), pouvant atteindre plus de 200km/h, au plus
précisément la saison des typhons (shurin), apparaît au mois de
septembre et se termine en octobre.
Ces cyclones tropicaux sont essentiellement présents durant le mois de
septembre.
Les typhons naissent au sud
du Japon (du côté de l'île d'Okinawa ), et remontent vers le nord en longeant
la côte est. C’est pourquoi les habitants des îles du nord sont moins touchés
par ces grands vents destructeurs qui apportent des
pluies torrentielles que ceux du
Sud. En effet, tous les typhons qui remontent vers le nord n'atteignent pas
toujours l’île de Hokkaidô, parce que la plupart d’entre eux va se perdre dans
l’océan.
Le passage de chaque typhon
est minutieusement annoncé dans la météo, sa force, sa taille et sa route sont
décrites en détails. En fait, la météorologie japonaise classe les typhons en
cinq niveaux selon leur taille et leur force. En outre, les typhons sont
numérotés par ordre chronologique de naissance ; par exemple: « Le
typhon no. 16 se trouve actuellement dans la région de Tokyo… »
Les typhons sont toujours
accompagnés de rafales de vent, parfois de plus de 220 km/h, de grandes vagues
et de pluies torrentielles, et il y a des ans où le cyclone tropical a fait des
morts, des disparus et des blessés.
03 juillet 2008
Semi
La
cigale terrestre japonaise ou sémi est le symbole de l’été
japonais. Quand on commence à entendre
des chants des cigales, l'été est vraiment arrivé. Les cigales accompagnent les
Japonais tout l’été. Avec leur cri strident, elles sont souvent très bruyantes
et énervantes. On peut facilement trouver des milliers et des milliers de
cigales dans les arbres – en ville comme dans la campagne. Il faut dire
qu'elles sont plus nombreuses et plus grosses qu'en France. Les cigales peuvent
être même méchantes, si on s’en approche trop. Soudain, elles s'arrêtent à
chanter et s'en vont en vous donnant du pipi...
30 juin 2008
Ah, quelle humidité!!!
Après le tsuyu, qui
débute en juin et qui dure à peu près un mois, c’est le début de l'été japonais
et des vraies chaleurs.
L'été au Japon est
extrêmement chaud et humide, en raison de sa topographie. A cause d’un climat
de mer, l'été au Japon est rendu particulièrement humide. Et c'est surtout
l'humidité qui est insupportable. En août c'est entre 35 à 40°C avec 80%
d'humidité. Évidemment, comme le pays est étiré du nord au sud cela est
variable.
Pendant que les grandes
villes, comme Tokyo, Osaka et Kyoto, étant couvertes d’asphalte et de ciment,
demeurent très chaudes et humides le soir et la nuit, l’été en Hokkaido est
plutôt agréable et sec.
Heureusement que dans les
habitations, les commerces et dans les entreprises, la climatisation épargne
les Japonais des pires moments. De juillet en septembre, la climatisation
tourne presque sans arrêt, dans les maisons, les firmes, les magasins et les
métros, permettant aux gens de souffler un peu d’air frais. Donc, si vous ne
supportez plus la chaleur dehors, allez vous rafraîchir dans l’un de combinis
(convenience store) qui existe un peu partout au Japon!
17 juin 2008
Tremblement de terre - un événement (presque) quotidien au Japon
Situé à la jonction de quatre plaques tectoniques, le Japon subit des milliers de tremblements de terre chaque année dont le plus récent s'est produit samedi dernier. Un violent séisme a fait six morts, une centaine de blessés et douze disparus dans le nord du Japon.
Le plus meurtrier de ces dernières années a eu lieu en 2004 dans la région de Niigata. Ce tremblement de terre meurtrier s'était produit le 16 juillet 2007 à Niigata (centre). Une secousse de magnitude 6,8 avait fait onze morts et plus de 1000 blessés. La centrale nucléaire de Kashiwazaki-Kariwa, la plus puissante du monde, avait été endommagée et est depuis arrêtée.
Mais le tremblement le plus fort dans l'histoire moderne du Japon a touché la ville de Kobe au Japon le 17 janvier 1995. Le séisme de magnitude 7.2 a été suivi de seize répliques de moindre intensité. Le décompte officiel des conséquences de ce séisme se chiffre à 6 424 morts, plusieurs dizaines de milliers de blessés et des dégâts matériels se chiffrant à plus de 100 milliards de yens.
Les Japonais gardent également à l’esprit le grand tremblement de terre du Kanto qui avait fait 100 000 morts en 1926. C'est en fait dans la région de Tokyo où l’on attend le Big One (Magnitude 8 sur l’échelle de Richter) à tout moment.
28 mai 2008
Bientôt la saison des pluies !
Tsuyu, la saison des pluies japonaise, commence en général
début juin et fini à la mi-juillet. Il commence dans le sud et progresse vers
le nord, mais s’arrête avant Hokkaido, la grande île au nord, qui n’est
normalement pas touchée par le tsuyu. Le fait qu’on ne sache jamais quand exactement la saison des pluies
commence et quand il finit, donne une bonne raison aux Japonais pour parler du
temps, un sujet que, paraît-il, tous les Japonais adorent : Pensez-vous
que le tsuyu a déjà commencé? - Non, pas encore. Il paraît qu’il
commencera plus tard cette année.
Cependant la télé annonce
tous les jours la possibilité de pluie, la progression du tsuyu et s’il
vaut mieux sécher le linge dans la maison ou dehors – et cela pendant au moins
15 minutes !!!
En plus, le gouvernement
japonais, annonce chaque année la date officielle de début, et surtout de fin,
du tsuyu. La date de fin du tsuyu est particulièrement importante
pour les Japonais, car elle annonce le début de l’été, la saison du soleil et
de l’humidité extrême…
17 mars 2008
Coucou, c’est moi ! ;-)
Et bien, ça fait longtemps
que j’ai actualisé mon blog. En fait, je suis en train de me rendre indépendante,
du coup j’ai pas mal de choses à faire. Je vais travailler avec des touristes
japonais dans la région, notamment être guide-interprète pour eux. Du travail
dont je me réjouis déjà d’avance !
Mais pour l’instant, c’est :
Vivent les vacances et vive Pâques ! Je suis super fatiguée !!! Et
puis, après Pâques, je vais me lancer dans mon aventure de guide-interprète,
lol !
En fait, je ferai aussi
chambre d’hôtes ou bien famille accueille pour des étudiants japonais. Donc, si
jamais vous connaissez des Japonais qui ont toujours voulu passer un certain
temps dans une famille européenne, me voici pour le contact ! ;-) Il
s’agit de la région de l’Alsace.
Voilà, voilà, encore trois
jours jusqu’au départ dans les vacances…lol !
21 juillet 2007
Quand la terre tremble
A cause de la jonction de trois plaques tectoniques sous le
Japon - Amour, Pacifique et Philippine – le pays est frappé par plusieurs
tremblements de terres tous les jours. La plupart cependant ne sont pas
perceptibles, mais de temps en temps il y a de forts tremblements de terre
comme dimanche dernier à Kashiwazaki, au nord-ouest de Tokyo.
Comme
en 2004 à Chuetsu (Niigata), l’intensité mesurée était de magnitude 6,8 sur
l’échelle de Richter, une secousse destructive pour les maisons japonaises de
construction légère, et les voies routières. Le fait qu’il y ait plusieurs secousses et que la région continua de
trembler durant les jours suivants, furent la cause essentiel des dégâts et
pertes humaines.
Afin de se préparer pour ces
tremblements de terre désastreux, les enfants japonais sont entraînés à l’école
élémentaire : ils apprennent à s’abriter sous une table solide et à se
protéger des chutes d’objets.
A la maison, chaque famille
japonaise est obligée d’avoir à portée un sac d’urgence en cas d’évacuation. Il
comprend entre autres une lampe torche, des piles, une radio portable, une
trousse de premiers secours, des vêtements, des bouteilles d’eau, de la
nourriture, une couverture ou un duvet.
Ensuite dans les quartiers
résidentiels, il y a toujours des espaces d’évacuation, d’où les familles
doivent se rassembler afin d’être cherchées par les autorités.
Bien que j’aie vécu
plusieurs tremblements de terre pendant mes séjours au japon, je n’ai jamais du
réagir de la sorte, mais juste attendre jusqu'à ce que la terre se calme en
regardant les tableaux sur les murs bouger ou encore le bâtiment en face
tremblant à droite et à gauche. C’est vrai que j’ai perdu quelques tasses et
assiettes en ouvrant l’armoire dans la cuisine après un tremblement de terre.
Mais à partir de ce jour-là, je m’étais déjà tellement habituée à ce type de
catastrophe naturelle que le tremblement de terre suivant ne m’a même plus
réveillée ! ;-)
24 mai 2007
Mon vélo et moi
Je dirais qu’au Japon, tout
le monde est en possession d’au moins un vélo ! Là, le vélo, c’est le
véhicule le plus utilisé, sept jours par semaine, 365 jours par an. Les
Japonais prennent surtout leur vélo pour aller au travail ou à l’école, mais on
trouve aussi un peu partout quelques flâneurs des rues à vélo : à la
vitesse d’un escargot, le cycliste regarde à droite et à gauche comme s’il
était en train de faire du tourisme. Peu importe qu’il rentre presque dans un
mur ou dans un groupe des vieilles dames en kimono !
Le vrai vélo japonais est en
couleur argent avec une à trois vitesses, porte un panier à l’avant, et est
utilisé par environ 98% des Japonais. Quand j’étais à l’université, mes amis
japonais m’ont dit tout de suite que dès que j’ai acheté un vélo, il fallait le
marquer – que ça soit du scotch coloré ou du ruban au guidon – afin de ne pas
finir par passer des heures entières à le chercher sur les parkings à vélos. Et
je peux témoigner ! J’ai cherché longuement, parfois… !!!
Cependant, le business de
vélo fleurit bien dans ce pays : Devant pratiquement tous les grands
bâtiments publics et les gares, il y a de grands parkings à vélo, parfois même
surveillés et devant les gares ils sont presque tous payant. Et oui, au Japon, il
faut payer pour protéger
l’environnement ! Comparé à une journée de stationnement de voiture entre 500
et 800 yens, le stationnement de vélo à 100 yens est encore presque
humain ! Mais quand même, cela fait réfléchir, même s’il existe aussi des
billets hebdomadaire et mensuel…
Des parkings sophistiqués
ont été développés afin de garer le plus grand nombre de vélos sur le plus
petit terrain : des parkings à plusieurs étages, des remises où les vélos
sont empilés dedans, des cintres à vélo…
Puis en temps de pluie, ils
s’offrent des images bizarres dans les rues : Les nombres de vélo utilisés
à ces jours-là n’est, contrairement aux attentes, pas moindre, car les Japonais
se promènent en vélo en tenant le parapluie dans une main et le guidon dans
l’autre. En observant leur lutte convulsive contre la pluie et leur tentative
de rester sur le vélo en même temps, on a presque pitié pour eux.
Ce qui semble manquer encore
au Japon, c’est une déchetterie de vélos - ou peut-être ça existe déjà ? -
mais en tout cas, on peut voir des vieux vélos cassés et jetés un peu partout,
dans les parcs, devant les gares, sur le campus des universités, ou simplement
dans les rues. Tout ceci ne contribue pas à rendre la ville plus jolie!
21 mai 2007
Jidohanbaiki olé !
Soif ? Pas de
problème ! Jidohanbaiki est votre copain ! Vous pouvez le
trouver partout au Japon ; il ne vous laissera jamais seul, et il est
toujours là pour vous : à chaque coin, dans chaque parc, devant chaque
bâtiment, sur chaque gare ! A 120 yens, il vous offre des boissons chaudes
pendant l’hiver et des boissons froides pendant l’été. Peu importe si vous avez
envie du cola ou du café, du jus ou du thé, jidohanbaiki a tout pour
vous, pratiquement emballé dans une boite en plastique ou en aluminium, aligné
dans une vitrine, bien visible pour tout le monde. Il ne faut que choisir, puis
insérer de l’argent, appuyer sur le bouton sous la boisson que vous souhaitez
avoir, et dans un rien de temps, la boite vient tomber dans la partie basse du jidohanbaiki d’où
vous pouvez confortablement la sortir!
Puis une fois bu, la
poubelle spécialement dédiée pour les boites est directement à côté : Pas
besoin de chercher – très agréable !
Jidohanbaiki est
ouvert jour et nuit, toujours prêt à vous rendre service et à vous rendre la
vie le plus agréable possible !


















